Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
jirafa
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Todas as traduções - jirafa
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 21 - 30 de 30
<<
Anterior
1
2
16
Idioma de origem
passo ai as 14:30 hs
passo ai as 14:30 hs
Traduções completas
14.30-kor ott leszek
230
Idioma de origem
Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princÃpio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raÃzes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.
Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a lÃngua hungara.
Traduções completas
Te is egy kis levél vagy, mely ...
44
Idioma de origem
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do...
Amigo é coisa para se guardar do lado esquerdo do peito
Traduções completas
A barát egy olyan dolog,...
70
Idioma de origem
Un par en el universo...
Somos un par en el universo, que estando entre millones, simplemente nos reconocimos...
Traduções completas
Egy pár a világegyetemben...
Somos um par no universo
45
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
você é o mistério mais lindo que já vi na face...
você é o mistério mais lindo que já vi na face da terra
Traduções completas
Te vagy a legszebb titokzatosság, akit valaha láttam a Földkerekségen
24
Idioma de origem
Todos temos os mesmos direitos
Todos temos os mesmos direitos
Traduções completas
AceleaÅŸi drepturi
Mindnyájunknak ugyanazok a jogai
Wszyscy mamy takie same prawa
on a tous les mêmes droits
Ð’Ñички имат Ñъщите права
Kaikilla on samat oikeudet.
Všetci máme tie isté právy.
Všichni máme stejné práva.
Vi har alle de samme rettigheder
Meil on kõigil samad õigused
Mes visi turime tas paÄias teises
105
Idioma de origem
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada
Traduções completas
Ha én angyal lennék, nem ...
Se mi estus anÄelo
57
Idioma de origem
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed...
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed uno stile inconfondibile
Traduções completas
Csodálatosan szép vagy, nagyon nőies és ...
83
Idioma de origem
Minha última mensagem
Para a dona do olhar mais lindo que eu já vi, gostaria de te desejar uma boa viagem e um exelente natal!
Quando faço referência ao "olhar", não estou falando do verbo olhar. Este olhar deve ser tratado de maneira poética, como na frase - "O olhar de Ana era lindo"!
Traduções completas
Az utolsó üzenetem
211
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
Traduções completas
le bombe nucleari, non so se...
Bombázó
<<
Anterior
1
2